by Bryan Clark
— 1 hour ago
in hardfork It’s rare in the days following a cryptocurrency correction to find genuinely good reporting surrounding the issue. The New York Times took a stab at it yesterday, and for the most part, hit the ball out of the park.

But it wasn’t without its problems. layer innocent nothing argue pottery winner cotton menu task slim merge maid The sequence of words is meaningless: a random array strung together by an algorithm let loose in an English dictionary. What makes them valuable is that they’ve been generated exclusively for me, by a software tool called MetaMask.

We’re not off to a good start when someone seeking to indoctrinate the public into the world of cryptocurrency shares his seed phrase for all to see. Steve Jonson, the author of the piece, then proceeds to follow up this tragic mishap by sharing his private key.

That private key number is then run through two additional transformations, creating a new string: That string is my address on the Ethereum blockchain. One can only hope that both are nonsensical, and not tied to anything Johnson owns in the cryptocurrency world.

And I’m nearly certain this is the case. But the entire paragraph should have come with a giant, glowing disclaimer: don’t share your private key or your seed phrase, ever, to anyone, like… ever. Read more from…

thumbnail courtesy of